Википедия:К переименованию/27 декабря 2020: различия между версиями
MBHbot (обсуждение | вклад) реорганизован сайт БРЭ |
|||
(не показано 12 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 19: | Строка 19: | ||
В современной научной и учебной литературе в подавляющем числе случаев используется термин "Эффект де Гааза — ван Альфена". Это утверждение легко проверить набрав соответствующие варианты в поисковике Google. Если существующий вариант встречается в единичных случаях (включая статью в Википедии), то предлагаемый - в более 8000 ссылок. Считаю, что переименование приведет в соответствие название статьи в Википедии и термин, наиболее используемый в различных источниках. — [[У:Yuriykolesn|Yuriykolesn]] ([[ОУ:Yuriykolesn|обс.]]) 06:37, 27 декабря 2020 (UTC) |
В современной научной и учебной литературе в подавляющем числе случаев используется термин "Эффект де Гааза — ван Альфена". Это утверждение легко проверить набрав соответствующие варианты в поисковике Google. Если существующий вариант встречается в единичных случаях (включая статью в Википедии), то предлагаемый - в более 8000 ссылок. Считаю, что переименование приведет в соответствие название статьи в Википедии и термин, наиболее используемый в различных источниках. — [[У:Yuriykolesn|Yuriykolesn]] ([[ОУ:Yuriykolesn|обс.]]) 06:37, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
* С точки зрения транскрипции должно было бы вообще быть ''де Хас'', но в БРЭ устойчиво используется написание «де Хааз» ([https://bigenc.ru/physics/text/3156266][https://bigenc.ru/physics/text/2055887][https://bigenc.ru/physics/text/4940504][https://bigenc.ru/physics/text/4923080]), и лишь в биографической статье [https://bigenc.ru/physics/text/4726958 Хааз] старое написание упомянуто как альтернативное. — [[У:Yms|М. Ю. (yms)]] ([[ОУ:Yms|обс.]]) 10:15, 27 декабря 2020 (UTC) |
* С точки зрения транскрипции должно было бы вообще быть ''де Хас'', но в БРЭ устойчиво используется написание «де Хааз» ([https://old.bigenc.ru/physics/text/3156266][https://old.bigenc.ru/physics/text/2055887][https://old.bigenc.ru/physics/text/4940504][https://old.bigenc.ru/physics/text/4923080]), и лишь в биографической статье [https://old.bigenc.ru/physics/text/4726958 Хааз] старое написание упомянуто как альтернативное. — [[У:Yms|М. Ю. (yms)]] ([[ОУ:Yms|обс.]]) 10:15, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
** [[У:Yms|М. Ю. (yms)]] Спасибо за внимание. С точки зрения транскрипции Гаага (Haag) должна быть "Хаг". Но так не говорят и не пишут. Как физик знаю, что в научной литературе "Гааз" встречается (в том числе и сейчас) намного чаще. Например - ([http://nuclphys.sinp.msu.ru/solidst/physmet5.htm], [http://journals.ioffe.ru/articles/viewPDF/7602], [https://www.kapitza.ras.ru/~glazkov/teaching/2018-6-07.pdf], [https://mash-xxl.info/info/370553/], [https://core.ac.uk/download/pdf/154013456.pdf], [http://www.issp.ac.ru/kafedra/ru/courses/trunin.html], [https://scask.ru/c_book_t_phis9.php?id=72],[https://ufn.ru/ru/articles/1997/10/l/]). И это лишь верхушка "айсберга"— [[У:Yuriykolesn|Yuriykolesn]] ([[ОУ:Yuriykolesn|обс.]]) 11:12, 27 декабря 2020 (UTC) |
** [[У:Yms|М. Ю. (yms)]] Спасибо за внимание. С точки зрения транскрипции Гаага (Haag) должна быть "Хаг". Но так не говорят и не пишут. Как физик знаю, что в научной литературе "Гааз" встречается (в том числе и сейчас) намного чаще. Например - ([http://nuclphys.sinp.msu.ru/solidst/physmet5.htm], [http://journals.ioffe.ru/articles/viewPDF/7602], [https://www.kapitza.ras.ru/~glazkov/teaching/2018-6-07.pdf], [https://mash-xxl.info/info/370553/], [https://core.ac.uk/download/pdf/154013456.pdf], [http://www.issp.ac.ru/kafedra/ru/courses/trunin.html], [https://scask.ru/c_book_t_phis9.php?id=72],[https://ufn.ru/ru/articles/1997/10/l/]). И это лишь верхушка "айсберга"— [[У:Yuriykolesn|Yuriykolesn]] ([[ОУ:Yuriykolesn|обс.]]) 11:12, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
** Точка зрения транскрипции должна приниматься во внимание при именовании персоналии. Статья об эффекте должна называться так, как написано в АИ, даже если такое название не соответствует правильной передаче имени персоны. [[Special:Contributions/95.73.21.139|95.73.21.139]] 20:00, 27 декабря 2020 (UTC) |
** Точка зрения транскрипции должна приниматься во внимание при именовании персоналии. Статья об эффекте должна называться так, как написано в АИ, даже если такое название не соответствует правильной передаче имени персоны. [[Special:Contributions/95.73.21.139|95.73.21.139]] 20:00, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
Это вечная проблема русского языка. Смотрите статью [[Андерсен, Ханс Кристиан]]. Оба варианта в русском приемлимы. Поступим так: статья переименована не будет, но будет указано, что вариант «Эффект де Гааза — ван Альфена» также распространён. Обе добавленные статьи переименованы с буквой «х», но перенаправление с буквой «г» оставлено. — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 10:59, 4 января 2021 (UTC) |
Это вечная проблема русского языка. Смотрите статью [[Андерсен, Ханс Кристиан]]. Оба варианта в русском приемлимы. Поступим так: статья переименована не будет, но будет указано, что вариант «Эффект де Гааза — ван Альфена» также распространён. Обе добавленные статьи переименованы с буквой «х», но перенаправление с буквой «г» оставлено. — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 10:59, 4 января 2021 (UTC) |
||
== |
== [[Жул]] в [[Джуль]] == |
||
На [[Википедия:Форум/Исторический#«Кузнечная крепость (Бишкек)» и «Жул»|историческом форуме]] высказано мнение, что по [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=джуль+бишкек устоявшейся традиции русского языка] это место называется Джуль. — [[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 10:16, 27 декабря 2020 (UTC) |
На [[Википедия:Форум/Исторический#«Кузнечная крепость (Бишкек)» и «Жул»|историческом форуме]] высказано мнение, что по [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=джуль+бишкек устоявшейся традиции русского языка] это место называется Джуль. — [[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 10:16, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
* P.S. [[Кузнечная крепость (Бишкек)]] видимо называлась так же. — [[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 10:19, 27 декабря 2020 (UTC) |
* P.S. [[Кузнечная крепость (Бишкек)]] видимо называлась так же. — [[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 10:19, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
=== |
=== Не итог === |
||
После тридцатиминутного исторического анализа выяснилось следующее. Слова [[Джуль]] и [[Кузнечная крепость (Бишкек)|Джуль]] являются [[Омонимы|омонимами]]. Слова [[Жул]] и [[Джуль]] являются [[Паронимы|паронимами]]. Также выяснилось, что все три географических области: [[Кузнечная крепость (Бишкек)|область города]], [[Джуль (село)|область села]] и [[Жул|область Жул]] '''на период 2021 года находятся в трёх разных странах'''. [[Кузнечная крепость (Бишкек)|Область города]] находится на территории современной [[Киргизия|Киргизии]], [[Жул|область Жул]] находится на территории современного [[Казахстан|Казахстана]], а [[Джуль (село)|область села]] находится на территории современного [[Азербайджан|Азербайджана]](для понимания этого достаточно было найти, где находился [[Нахичеванский уезд]] [[Эриванская губерния|Эриванской губернии]]). Названия всех трёх статьей оставлены в прежнем виде. — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 11:45, 4 января 2021 (UTC) |
После тридцатиминутного исторического анализа выяснилось следующее. Слова [[Джуль]] и [[Кузнечная крепость (Бишкек)|Джуль]] являются [[Омонимы|омонимами]]. Слова [[Жул]] и [[Джуль]] являются [[Паронимы|паронимами]]. Также выяснилось, что все три географических области: [[Кузнечная крепость (Бишкек)|область города]], [[Джуль (село)|область села]] и [[Жул|область Жул]] '''на период 2021 года находятся в трёх разных странах'''. [[Кузнечная крепость (Бишкек)|Область города]] находится на территории современной [[Киргизия|Киргизии]], [[Жул|область Жул]] находится на территории современного [[Казахстан|Казахстана]], а [[Джуль (село)|область села]] находится на территории современного [[Азербайджан|Азербайджана]](для понимания этого достаточно было найти, где находился [[Нахичеванский уезд]] [[Эриванская губерния|Эриванской губернии]]). Названия всех трёх статьей оставлены в прежнем виде. — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 11:45, 4 января 2021 (UTC) |
||
* Извиняюсь, но мало что понял из данных объяснений. Самое главное, из всего сказанного никак не следует необходимость сохранения путаницы с топонимами. — [[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 17:25, 8 января 2021 (UTC) |
|||
* В географическую область Семиречья включают помимо Алматинской области Казахстана ещё и северную Киргизию. Поэтому казахский «Жул» из КНЭ и «Джуль» из источников по истории Бишкека — это один и тот же согдийский город. Да и не было Семиречья во время существования города. Насколько помню, территория, на которой распологался город Джуль, соответствующая Заилийскому краю, называлась «страной Аргу» или «Иль-аларгу» вплоть до монгольского завоевания (не путать с языками [[Аргу]]). Тут вопрос скорее, оправданно ли существование по отдельности статей [[Эребуни]] и [[Арин-Берд]]. Хотя нет, не знаю, есть ли в Википедии случай, когда отдельные статьи получал древний город без точной археологической привязки и место археологических раскопок, связываемое с этим топонимом? Вот есть библейский [[Геф]], а есть статья про место, которое с ним атрибутируют. Её у нас, правда, нет, но но в англ. разделе есть. Как практикуют в рувики? [[Special:Contributions/145.255.163.221|145.255.163.221]] 23:32, 12 января 2021 (UTC) |
|||
== <s>[[Пролайф]] → [[Антиабортное движение]]</s> == |
== <s>[[Пролайф]] → [[Антиабортное движение]]</s> == |
||
Термин «пролайф», хотя и вошёл в русский язык, достаточной узнаваемости не приобрёл. В то же время не составит труда понять, что такое «антиабортное движение». (<small>Самостоятельной статьи с таким названием нет, это всего лишь перенаправление.</small>) Замечу, что в английской Википедии соответствующая статья именуется [[:en:Anti-abortion movements]]. С уважением, [[У:NN21|NN21]] ([[ОУ:NN21|обс.]]) 12:36, 27 декабря 2020 (UTC) |
Термин «пролайф», хотя и вошёл в русский язык, достаточной узнаваемости не приобрёл. В то же время не составит труда понять, что такое «антиабортное движение». (<small>Самостоятельной статьи с таким названием нет, это всего лишь перенаправление.</small>) Замечу, что в английской Википедии соответствующая статья именуется [[:en:Anti-abortion movements]]. С уважением, [[У:NN21|NN21]] ([[ОУ:NN21|обс.]]) 12:36, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
* Коллега, как вы думаете, стоит ли создать отдельную статью? В англовики она довольно объемная, может быть внести в список к созданию? [[У:HappyFemme|HappyFemme]] ([[ОУ:HappyFemme|обс.]]) 22:27, 23 января 2021 (UTC) |
|||
=== Итог === |
=== Итог === |
||
Строка 44: | Строка 47: | ||
== <s>Кубки Меркосур</s> == |
== <s>Кубки Меркосур</s> == |
||
=== [[Кубок Меркосур]] → [[Кубок МЕРКОСУР]] === |
=== <s>[[Кубок Меркосур]] → [[Кубок МЕРКОСУР]]</s> === |
||
=== [[Кубок Меркосур 1998]] → [[Кубок МЕРКОСУР 1998]] === |
=== <s>[[Кубок Меркосур 1998]] → [[Кубок МЕРКОСУР 1998]]</s> === |
||
=== [[Кубок Меркосур 1999]] → [[Кубок МЕРКОСУР 1999]] === |
=== <s>[[Кубок Меркосур 1999]] → [[Кубок МЕРКОСУР 1999]]</s> === |
||
=== [[Кубок Меркосур 2000]] → [[Кубок МЕРКОСУР 2000]] === |
=== <s>[[Кубок Меркосур 2000]] → [[Кубок МЕРКОСУР 2000]]</s> === |
||
=== [[Кубок Меркосур 2001]] → [[Кубок МЕРКОСУР 2001]] === |
=== <s>[[Кубок Меркосур 2001]] → [[Кубок МЕРКОСУР 2001]]</s> === |
||
=== По всем === |
=== По всем === |
||
Согласно названию основной статьи [[МЕРКОСУР]]. — [[У:Byzantine|Byzantine]] ([[ОУ:Byzantine|обс.]]) 15:04, 27 декабря 2020 (UTC) |
Согласно названию основной статьи [[МЕРКОСУР]]. — [[У:Byzantine|Byzantine]] ([[ОУ:Byzantine|обс.]]) 15:04, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
Строка 57: | Строка 60: | ||
** Да, по технической части там я мог промахнуться. Если нужно создать перенаправление, я только за. С уважением, — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 15:38, 4 января 2021 (UTC) |
** Да, по технической части там я мог промахнуться. Если нужно создать перенаправление, я только за. С уважением, — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 15:38, 4 января 2021 (UTC) |
||
*** {{Сделано}} Перенаправления нужны, так как на старые названия имеется множество ссылок. — [[У:Byzantine|Byzantine]] ([[ОУ:Byzantine|обс.]]) 15:44, 4 января 2021 (UTC) |
*** {{Сделано}} Перенаправления нужны, так как на старые названия имеется множество ссылок. — [[У:Byzantine|Byzantine]] ([[ОУ:Byzantine|обс.]]) 15:44, 4 января 2021 (UTC) |
||
* Итог — всё отменено. Называйте организацию как угодно, а футбольные турниры не трогайте. Нигде ни в каком АИ «Кубок Меркосур» не называется с заглавными буквами. И, значит, по-вашему, один турнир будет «Кубок МЕРКОСУР», а его брат-близнец — «Кубок Мерконорте»? Ага, конечно. Вопрос закрыт. — [[Участник:Soul_Train|<span style="color:black;">Soul</span> <span style="color:#00BFFF;">Train</span>]] 01:47, 8 января 2021 (UTC) |
|||
== <s>[[дель Валле, Макарена Гарсия]] → [[Гарсиа дель Валье, Макарена]]</s> == |
== <s>[[дель Валле, Макарена Гарсия]] → [[Гарсиа дель Валье, Макарена]]</s> == |
||
Строка 73: | Строка 77: | ||
В статье есть несколько ссылок на {{URL|www.inosmi.ru}} и другие сайты. [[Франко-русская практическая транскрипция]], кажется, не возражает против предлагаемого варианта. -- [[Special:Contributions/109.252.34.43|109.252.34.43]] 19:44, 27 декабря 2020 (UTC) |
В статье есть несколько ссылок на {{URL|www.inosmi.ru}} и другие сайты. [[Франко-русская практическая транскрипция]], кажется, не возражает против предлагаемого варианта. -- [[Special:Contributions/109.252.34.43|109.252.34.43]] 19:44, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
=== Итог === |
|||
Переименовано — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 16:51, 4 января 2021 (UTC) |
|||
== <s>[[Сарко дель Валлье-и-Хюет, Антонио Ремон]] → [[Сарко дель Валье-и-Уэт, Антонио Ремон]]</s> == |
== <s>[[Сарко дель Валлье-и-Хюет, Антонио Ремон]] → [[Сарко дель Валье-и-Уэт, Антонио Ремон]]</s> == |
||
Строка 78: | Строка 85: | ||
Тут ситуация более (по сравнению с номинациями выше) сложная: на официальном сайте РАН <small>({{Сотрудник РАН|51922|Антонио Ремона Сарко дель Валлье-и-Хюет}})</small> именно '''''Валлье''''' и '''''Хюет''''', что не согласуется ни с [[испанско-русская практическая транскрипция|испанско-русской]], ни с [[каталанско-русская практическая транскрипция|каталанско-русской]] практическим транскрипциями. -- [[Special:Contributions/109.252.34.43|109.252.34.43]] 20:10, 27 декабря 2020 (UTC) |
Тут ситуация более (по сравнению с номинациями выше) сложная: на официальном сайте РАН <small>({{Сотрудник РАН|51922|Антонио Ремона Сарко дель Валлье-и-Хюет}})</small> именно '''''Валлье''''' и '''''Хюет''''', что не согласуется ни с [[испанско-русская практическая транскрипция|испанско-русской]], ни с [[каталанско-русская практическая транскрипция|каталанско-русской]] практическим транскрипциями. -- [[Special:Contributions/109.252.34.43|109.252.34.43]] 20:10, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
=== Итог === |
|||
⚫ | |||
Переименовано — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 09:01, 5 января 2021 (UTC) |
|||
⚫ | |||
Девушка родилась на [[Пуэрто-Рико]], следовательно её родной язык испанский. В испанском конечная {{lang-es|L}} — мягкая. -- [[Special:Contributions/109.252.34.43|109.252.34.43]] 21:33, 27 декабря 2020 (UTC) |
Девушка родилась на [[Пуэрто-Рико]], следовательно её родной язык испанский. В испанском конечная {{lang-es|L}} — мягкая. -- [[Special:Contributions/109.252.34.43|109.252.34.43]] 21:33, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
=== Итог === |
|||
⚫ | |||
Переименовано — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 09:01, 5 января 2021 (UTC) |
|||
⚫ | |||
А тут ситуация обратная: итальянец, следовательно {{lang-it|Valle}} → {{lang-ru|Валле}}. -- [[Special:Contributions/109.252.34.43|109.252.34.43]] 21:09, 27 декабря 2020 (UTC) |
А тут ситуация обратная: итальянец, следовательно {{lang-it|Valle}} → {{lang-ru|Валле}}. -- [[Special:Contributions/109.252.34.43|109.252.34.43]] 21:09, 27 декабря 2020 (UTC) |
||
=== Итог === |
|||
Переименовано — [[Участник:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">友里</span>]][[Обсуждение участника:Yuri Krestinichev|<span style="color:#b8860b;">(''обс'')</span>]] 09:01, 5 января 2021 (UTC) |
Текущая версия от 13:46, 1 мая 2023
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Так как типы ПЛ с таким названием существуют и у других стран.— Алексей Волчатников 00:00, 27 декабря 2020 (UTC)
- У другой страны — у России: Подводные лодки проекта 945 «Барракуда», и их к «типу Барракуда» не относят — широко распространено обозначение «проект 945», что, как я считаю, вполне разводит эти проекты без дополнительных уточнений. — Rave (обс.) 05:18, 27 декабря 2020 (UTC)
- У США тоже были [1]— Алексей Волчатников 20:31, 27 декабря 2020 (UTC)
- Хм, действительно. Мы до них ещё не скоро дойдём, но с их учётом переименование напрашивается. — Rave (обс.) 19:26, 28 декабря 2020 (UTC)
- У США тоже были [1]— Алексей Волчатников 20:31, 27 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]Давайте всё-таки внесём ясность. Название распространено в военно-морской промышленности, первая французская лодка вошла в строй в конце 2020 года, проект рассчитан до 2029 года. Это означает, что статья будет многократно дополнятся и имеет смысл конкретно обозначить страны. — 友里(обс) 10:23, 4 января 2021 (UTC)
Из-за переименования. [2]— Алексей Волчатников 00:13, 27 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано. Также переименована украинская версия страницы на основе источника. — 友里(обс) 10:32, 4 января 2021 (UTC)
В современной научной и учебной литературе в подавляющем числе случаев используется термин "Эффект де Гааза — ван Альфена". Это утверждение легко проверить набрав соответствующие варианты в поисковике Google. Если существующий вариант встречается в единичных случаях (включая статью в Википедии), то предлагаемый - в более 8000 ссылок. Считаю, что переименование приведет в соответствие название статьи в Википедии и термин, наиболее используемый в различных источниках. — Yuriykolesn (обс.) 06:37, 27 декабря 2020 (UTC)
- С точки зрения транскрипции должно было бы вообще быть де Хас, но в БРЭ устойчиво используется написание «де Хааз» ([3][4][5][6]), и лишь в биографической статье Хааз старое написание упомянуто как альтернативное. — М. Ю. (yms) (обс.) 10:15, 27 декабря 2020 (UTC)
- М. Ю. (yms) Спасибо за внимание. С точки зрения транскрипции Гаага (Haag) должна быть "Хаг". Но так не говорят и не пишут. Как физик знаю, что в научной литературе "Гааз" встречается (в том числе и сейчас) намного чаще. Например - ([7], [8], [9], [10], [11], [12], [13],[14]). И это лишь верхушка "айсберга"— Yuriykolesn (обс.) 11:12, 27 декабря 2020 (UTC)
- Точка зрения транскрипции должна приниматься во внимание при именовании персоналии. Статья об эффекте должна называться так, как написано в АИ, даже если такое название не соответствует правильной передаче имени персоны. 95.73.21.139 20:00, 27 декабря 2020 (UTC)
- См. также Эффект Шубникова — де Гааза. AndyVolykhov ↔ 21:31, 27 декабря 2020 (UTC)
- а также Осцилляции Шубникова — де Гааза в графене — Yuriykolesn (обс.) 06:35, 28 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]Это вечная проблема русского языка. Смотрите статью Андерсен, Ханс Кристиан. Оба варианта в русском приемлимы. Поступим так: статья переименована не будет, но будет указано, что вариант «Эффект де Гааза — ван Альфена» также распространён. Обе добавленные статьи переименованы с буквой «х», но перенаправление с буквой «г» оставлено. — 友里(обс) 10:59, 4 января 2021 (UTC)
Жул в Джуль
[править код]На историческом форуме высказано мнение, что по устоявшейся традиции русского языка это место называется Джуль. — Ghirla -трёп- 10:16, 27 декабря 2020 (UTC)
- P.S. Кузнечная крепость (Бишкек) видимо называлась так же. — Ghirla -трёп- 10:19, 27 декабря 2020 (UTC)
Не итог
[править код]После тридцатиминутного исторического анализа выяснилось следующее. Слова Джуль и Джуль являются омонимами. Слова Жул и Джуль являются паронимами. Также выяснилось, что все три географических области: область города, область села и область Жул на период 2021 года находятся в трёх разных странах. Область города находится на территории современной Киргизии, область Жул находится на территории современного Казахстана, а область села находится на территории современного Азербайджана(для понимания этого достаточно было найти, где находился Нахичеванский уезд Эриванской губернии). Названия всех трёх статьей оставлены в прежнем виде. — 友里(обс) 11:45, 4 января 2021 (UTC)
- Извиняюсь, но мало что понял из данных объяснений. Самое главное, из всего сказанного никак не следует необходимость сохранения путаницы с топонимами. — Ghirla -трёп- 17:25, 8 января 2021 (UTC)
- В географическую область Семиречья включают помимо Алматинской области Казахстана ещё и северную Киргизию. Поэтому казахский «Жул» из КНЭ и «Джуль» из источников по истории Бишкека — это один и тот же согдийский город. Да и не было Семиречья во время существования города. Насколько помню, территория, на которой распологался город Джуль, соответствующая Заилийскому краю, называлась «страной Аргу» или «Иль-аларгу» вплоть до монгольского завоевания (не путать с языками Аргу). Тут вопрос скорее, оправданно ли существование по отдельности статей Эребуни и Арин-Берд. Хотя нет, не знаю, есть ли в Википедии случай, когда отдельные статьи получал древний город без точной археологической привязки и место археологических раскопок, связываемое с этим топонимом? Вот есть библейский Геф, а есть статья про место, которое с ним атрибутируют. Её у нас, правда, нет, но но в англ. разделе есть. Как практикуют в рувики? 145.255.163.221 23:32, 12 января 2021 (UTC)
Термин «пролайф», хотя и вошёл в русский язык, достаточной узнаваемости не приобрёл. В то же время не составит труда понять, что такое «антиабортное движение». (Самостоятельной статьи с таким названием нет, это всего лишь перенаправление.) Замечу, что в английской Википедии соответствующая статья именуется en:Anti-abortion movements. С уважением, NN21 (обс.) 12:36, 27 декабря 2020 (UTC)
- Коллега, как вы думаете, стоит ли создать отдельную статью? В англовики она довольно объемная, может быть внести в список к созданию? HappyFemme (обс.) 22:27, 23 января 2021 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано по аналогии с английский статьёй, но перенаправление оставлено. — 友里(обс) 12:24, 4 января 2021 (UTC)
Кубки Меркосур
[править код]По всем
[править код]Согласно названию основной статьи МЕРКОСУР. — Byzantine (обс.) 15:04, 27 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано исходя из Википедия:К_переименованию/18_декабря_2020#Меркосур_→_МЕРКОСУР. — 友里(обс) 14:21, 4 января 2021 (UTC)
- @Yuri Krestinichev: спасибо за итог. А может в первых двух случаях также стоило оставить перенаправления? — Byzantine (обс.) 15:25, 4 января 2021 (UTC)
- Да, по технической части там я мог промахнуться. Если нужно создать перенаправление, я только за. С уважением, — 友里(обс) 15:38, 4 января 2021 (UTC)
- Сделано Перенаправления нужны, так как на старые названия имеется множество ссылок. — Byzantine (обс.) 15:44, 4 января 2021 (UTC)
- Да, по технической части там я мог промахнуться. Если нужно создать перенаправление, я только за. С уважением, — 友里(обс) 15:38, 4 января 2021 (UTC)
- Итог — всё отменено. Называйте организацию как угодно, а футбольные турниры не трогайте. Нигде ни в каком АИ «Кубок Меркосур» не называется с заглавными буквами. И, значит, по-вашему, один турнир будет «Кубок МЕРКОСУР», а его брат-близнец — «Кубок Мерконорте»? Ага, конечно. Вопрос закрыт. — Soul Train 01:47, 8 января 2021 (UTC)
По пунктам.
• Во-первых, исп. Valle — это рус. Валье.
• Во-вторых, исп. Garcia предпочтительней передавать в виде рус. Гарсиа (да, раньше часто писали Гарсия, но давайте оставим это для исторических персонажей — а тут вполне себе наша современница).
• В-третьих, порядок: Гарсиа — тоже фамилия, значит она не должна в заглавии статьи идти после личного имени. -- 109.252.34.43 18:07, 27 декабря 2020 (UTC)
- Вынес к удалению. AndyVolykhov ↔ 21:39, 27 декабря 2020 (UTC)
- Симпатичная… -- 109.252.34.43 21:50, 27 декабря 2020 (UTC)
- Эт не она. — 93.80.2.188 22:15, 27 декабря 2020 (UTC)
- А так? -- 109.252.34.43 22:58, 27 декабря 2020 (UTC)
- Это актриса Макарена Гарсия.— 93.80.2.188 12:48, 3 января 2021 (UTC)
- А так? -- 109.252.34.43 22:58, 27 декабря 2020 (UTC)
- Эт не она. — 93.80.2.188 22:15, 27 декабря 2020 (UTC)
- Симпатичная… -- 109.252.34.43 21:50, 27 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]В связи с удалением предмета обсуждения номинация закрыта. Кронас (обс.) 18:02, 3 января 2021 (UTC)
В статье есть несколько ссылок на inosmi.ru и другие сайты. Франко-русская практическая транскрипция, кажется, не возражает против предлагаемого варианта. -- 109.252.34.43 19:44, 27 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано — 友里(обс) 16:51, 4 января 2021 (UTC)
Тут ситуация более (по сравнению с номинациями выше) сложная: на официальном сайте РАН (Профиль Антонио Ремона Сарко дель Валлье-и-Хюет на официальном сайте РАН) именно Валлье и Хюет, что не согласуется ни с испанско-русской, ни с каталанско-русской практическим транскрипциями. -- 109.252.34.43 20:10, 27 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано — 友里(обс) 09:01, 5 января 2021 (UTC)
Девушка родилась на Пуэрто-Рико, следовательно её родной язык испанский. В испанском конечная исп. L — мягкая. -- 109.252.34.43 21:33, 27 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано — 友里(обс) 09:01, 5 января 2021 (UTC)
А тут ситуация обратная: итальянец, следовательно итал. Valle → рус. Валле. -- 109.252.34.43 21:09, 27 декабря 2020 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано — 友里(обс) 09:01, 5 января 2021 (UTC)